BARCELONA BBB: THE PEOPLE.
Let's play a game of matchup. I'll show you the photos and ypu try to match up who they are from the choices below. Fun!
BBBのようなグローバルイベントに行く一番の理由は世界中から色々な人が一つの場所に集結するからです。一方では地球の反対側にいる人たちと再会できる。もう一方ではまだ会った事のない、地元が一緒の人と出会うかもしれない。僕自身、旅で出会った人達に一番インスパイアされます。
ぺアを探すゲームをしましょう。写真を見せますので、下の説明とマッチするのはどれか当ててください。楽しいでしょ!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
A. I'm on the left and I work for Staple. Many people say I look like jeff and I think that's why he hired me. In case someone wants to kill him one day, they might hit me first. On the right, I work for Nike in Tokyo. Some say I have one of the best jobs on earth but actually, it's much harder than it looks. 左にいる私はStapleで働いています。私はjeffによく似ていると言われ、だから雇われたのだと思います。彼がヒットマンに狙われたら僕が先にやられるかもしれない。右には私、東京のNikeで働いています。この地球上で一番いい仕事をしていると言われるけれど、実際は見た目よりははるかに大変です。
B. I own a shoe company called Pointer. I'm from the UK and we're about enter head strong into the US market so look out for us. I also have a shop in the UK called The Three Threads. 私はPointerという靴の会社を経営しています。イギリス出身で、これからアメリカのマーケットに進出しますので、注目しててください。あと、The Three Threadsというショップをイギリスでやっています。
C. On the left, I own some great shops in Barcelona (LimitedEditions, Chikahitsu, Black Is Beauty). On the right, I'm involved with some pretty good shops in the UK...have you heard of Bape, Union, Stussy, Gimme 5 or Foot Patrol? Yeah, I'm the reason you're now in debt collections with your credit cards. 左にいる私はバルセロナでカッコイイお店(LimitedEditions、Chikahitsu、BlackIsBeauty)を持っています。右にいる私は、イギリスで色々なお店とお仕事をします。。。Bape、Union、Stussy、Gimme5とFoot Patrolを聞いたことありますか?そう、あなたのクレジットカードの請求額を膨らませているのが私です。
D. Amsterdam wasn't shit until I opened Patta. Now kids have a place to get the freshest kicks, gear and art. 私がPattaを作る前まで、アムステルダムはつまらなかった。今や若者達が最新のキックス、ギアーとアートを手に出来ます。
E. Me and my girl here run Barcelona. I work for Nike SB here in BCN. My girl helped Staple with their collection at BBB and she also is a designer and has helped me with my own line called Worldwide. Whenever Bread and Butter comes to town, we play host to like a thousand people in 3 days. 私の彼女と一緒にバルセロナを仕切っています。私はここ、バルセロナのNike SBで働いています。僕の彼女はBBBでStapleのコレクション展示を手伝って、デザイナーである彼女は僕自身のライン、Worldwideでも手伝ってくれています。Bread and Butterが地元で開かれるときは3日間で千人ぐらいの人の面倒を見ます。
F. I'm from Berlin, but more specifically, Bavaria/South Germany. I work for Nike in Berlin and I like to throw cute gang signs like this one. 私はベルリン出身で、もっと詳しく言うとバヴァリア/南ドイツ。ベルリンのNikeで働いていて、ここでやっている様なカワイイキャングサインをすることが好きです。
G. I'm from Tokyo! I've been working for New Balance for 12 years now. Doing some of the cool collaborations you've come to know and love. I'm also one of Jeff's secret suppliers of limited edition Kit-Kats. 私は東京からです!私は12年間New Balanceで働いています。カッコイイコラボ商品を世に送り出しています。さらにjeffの限定版キットカットのシークレットサプライヤーでもあります。
H. We work for BBB! At least one of us does. The other used to. We bust our ass all year so that everyone is happy for 72 hours. 私達はBBBで働いています!まあ、一人は今働いていて、もう一人は前に働いていました。、みんなが72時間パッピーであるように、一年間一生懸命がんばります。
I. We're a boy band with roots from New York and Sweden. We make sure we wear the same clothes all the time when we go out. On the side, we do brands like WESC, Kangol and Staple. 僕達はニューヨークとスウェーデン出身のアイドルユニット。いつもお揃いの洋服を着るようにしています。暇がある時はWESC、KangolやStapleなどのブランドとお仕事をします。
J. Me and my lovely lady threw this sick dinner for all my favorite industry leaders. I'm so glad nobody planted bombs in the place or else Hypebeast would have absolutely NOTHING to say tomorrow. 私と私の彼女は日頃からお世話になってる業界の著名人達を招待してディナーを主催しました。爆弾を仕掛けられなくてよかったです。さもないとHypebeastは明日何も書くことが無くなってしまうので。
K. We're from Paris. We're making a documentary about Street Culture and its hard as hell! But we just interviewed Jeff, so it's going to be a much better film now. 私達はパリから来ました。ストリートカルチャーについてドキュメンタリーを作っている最中ですが、これが大変!でも、jeffをインタビューしたのでもっといい映画になると思います。
L. Some of us work for Colette in Paris and we have a site called wesoldout.com. Some of us are from NY and we do a womens brand called Married To The Mob. Some of us work for Kangol. We all just went to a bar and walked out without paying because the service sucked so hard they deserve to have the tab yanked from their paycheck! この中の何人かはパリのColetteで働いていて、wesoldout.comというサイトもやっています。その他はニューヨークからで、レディーズブランドのMarried To The Mobで働いています。またその他はKangolで。私達はバーに行って、サービスがあまりにも悪く、お会計は従業員の給料から引かれるべきと思ったので、たった今払わずに出てきちゃいました.
...So how did you do? Stay tuned for the answers.
。。。どうでしたか?回答をお楽しみに。

5 Comments:
1. G
2. F
3. B
4. J
5. C
6. A
7. H
8. K
9. D
10. E
11. I
12. L
?????
Much respect, Jeff, for keeping things interesting and consistently putting out quality product.
if you had a beard.........hmm...
A = 11
B = 3
C = 7
D = 9
E = 10
F = 2
G = 1
H = 6
I = 5
J = 4
K = 8
L = 12
one of you is right. one of you is wrong.
and i am wrong!
my correction:
C = 5 same guy as on picture 4
A = 6 nico & fraser clearly i am such an douhbag.
H = 7
I = 11 (we make sure we wear the same clothes all the time when we go out.) ouch. the elder man on the left still looks like jeff haha :)
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home